Fondation Cartier подготовили онлайн-программу c подкастами, лонгридами и не только

Самообразование в самоизоляции.

Entretien avec Bruno Novelli – « Les Vivants » – 2022


Dans le cadre luxuriant de la Residência Cunha Lima, bâtiment brutaliste iconique de Sao Paulo, une vidéo immersive et méditative présente Bruno Novelli en pleine phase de création de deux nouvelles œuvres inédites pour l’exposition « Les Vivants » : « Animalia » et « Colossal ».

➡️ https://www.fondationcartier.com/expo…

�� Douglas Ferreira – https://vimeo.com/douglasflferreira

Rencontre avec Judith Ryan, contributrice du catalogue « Sally Gabori »


Rencontre avec Judith Ryan, spécialiste de l’art aborigène, contributrice du catalogue « Sally Gabori »
« Ce merveilleux catalogue révèle combien Sally Gabori est unique. Il montre la puissance et la force de sa peinture, ainsi que sa manière de retranscrire sa connaissance intime, son amour et son lien avec les lieux et les personnes qui lui étaient chers, à travers des aplats de couleurs vives et d’amples coups de pinceaux. »
Retrouvez le texte de Judith Ryan « Sally Gabori, un art sans précédent » dans le catalogue « Sally Gabori », disponible en librairie et sur le eshop de la Fondation Cartier : https://eshop.fondationcartier.com/produits/mirdidingkingathi-juwarnda-sally-gabori

Meeting with Judith Ryan, Aboriginal art specialist, contributor to the “Sally Gabori” catalogue
“This marvelous catalogue shows just how unique Sally Gabori is. It shows the power and force of her painting, and how she transcribes her deep knowledge of, love for and bond with the places and people dear to her, through swaths of vibrant color and broad brushstrokes.”
See Judith Ryan’s text, “Unprecedented: The Art of Sally Gabori” in the “Sally Gabori” catalogue, available at the Fondation Cartier bookstore and eshop: https://eshop.fondationcartier.com/produits/mirdidingkingathi-juwarnda-sally-gabori

�� © Lumento Films

Mirdidingkingathi Juwarnda Sally Gabori – Présentation de l’exposition par Juliette Lecorne


Mirdidingkingathi Juwarnda Sally Gabori – Présentation de l’exposition par Juliette Lecorne, commissaire de l’exposition.
L’œuvre prolifique de Sally Gabori est consacrée à six lieux principaux, chacun représenté plusieurs centaines de fois. Le parcours d’exposition en dévoile les plus importants : au rez-de-chaussée est présenté un ensemble de toiles liées au lieu Thundi ainsi qu’un ensemble de toiles collaboratives réalisées avec d’autres artistes kaiadilt. L’étage inférieur déploie, quant à lui, un ensemble célébrant les lieux Dibirdibi et Nyinyilki.

Mirdidingkingathi Juwarnda Sally Gabori – Presentation of the exhibition by Juliette Lecorne, curator of the exhibition.
Sally Gabori’s prolific work is devoted to six main sites, each represented several hundred times. The exhibition route reveals the most important ones: on the ground floor are an ensemble of canvases connected to Thundi, as well as a set of collaborative works produced with other Kaiadilt artists. The lower floor houses an ensemble celebrating Dibirdibi and Nyinyilki.

�� © Lumento Films

Authorware Первеанс 3/2: Ассоциативное мышление должно быть родным и действенным.


Разработана концепция единства Внешнего и Внутреннего Мира в рамках Объектного, Субъектного и Предметного. Используется, в том числе и вновь созданный, Инструментарий связи Миров — Инструментарий Субъектных прогулок по Объектным Базам данных
с целью Построения ассоциативного Предметного потока. Теоретическую Базу составляют Потенциальная теория
формирования ассоциативных потоков и среда Macromedia Authorware. Оборудование, подтверждающее теорию,
диагностирует Ауру в виде микроволнового излучения миллиметрового диапазона длин волн, модулированного
ментальным спектром частот. Анализ модуляции дает после компьютерной обработки (know-how) характеристику
состояния. Разработано также оборудование, диагностирующее на основе хемилюминисценции информационное
состояние жидких сред с высокой точностью. Так, на первом Международном конгрессе по Музыкотерапии был
доклад «Влияние музыки на активность микроорганизмов Staphylococcus и E.Coli». При обработке информации
использовались указанные выше методы. Диагностика и организация ассоциативных потоков проводится в режиме
интерактивной работе пользователя и компьютера. Работать ассоциативно на компьютере можно, лишь имея
интересную задачу. Наша первая задача – в игровой форме познакомить пользователя с самим собой и своим
окружением, выработать оптимальную систему приобретения знаний. Для этого, в частности, предлагается
использовать элементы гармоничного внешнего движения, переходящего во внутреннее движение. Возможна
организация ассоциативного потока, направленного на борьбу со стрессом или недомоганием – Ассоциатор.
2 Authrware Flowline: Линия потока, Линия жизни. Все Заданное на этой линии имеет аналитическое
продолжение в поперечном направлении. Пример: конформное отображение – аналитическое продолжение Осевого
Распределения Потенциала во времени (ОРП) в поперечное время. В антиномичном мире нового века, когда
разных логик – штук двадцать при этом, надо уважать Исчисление предикатов, и даже любимая арифметика
не формализуема, у нас все же есть подарок…3 Authorware Icons: Образы, Иерархия образов, Поток образов,
возможные модели.. Рассматриваются пятнадцать инструментов Authrware, позволяющих организовать ассоциативное
мышление. Каждому инструменту ставится в соответствие аналог из предлагаемой Системы Внешнего и Внутреннего
движения. Организуется режим игрового восприятия новых понятий. 4 Authrware Model: Контекстное представление
пространства задачи. Списки, деревья, графы, таблицы, n-арные предикаты. Язык Authrware идеологически
близок языку LISP (List Programming). Напомним, что язык LOGO (программное обеспечение образовательной
среды LEGO) есть всего лишь диалект LISP. Пользователь вступает в новое для него контекстное
пространство в игровой ассоциативной форме. Поток в контекстном пространстве создается посредством мощных
инструментов интерактивности и навигации. Контроль и коррекция состояния осуществляется на основе